Me lo hanno chiesto i genitori, per un altra insegnante. Questa volta ho fatto un Album, per delle foto grandissime (20x30), con la scatola abbinata. |
Für eine andere Lehrerin. Diesmal war es ein Wunsch der Eltern. Ich habe ein Fotoalbum gebastelt, für Fotos in grossem Format (20x30), mit der zugehörigen Schachtel. |
Ho fatto delle pagine che ricorda la scuola. |
Ich habe einige Seiten gestaltet, die an die Schule erinnern. |
Alcune altre, a la presenza continua, dei bambini. |
Auf Anderen ist die ständige Presenz der Kinder dargestellt. |
Una Maestra, che va in pensione adesso, era una Ragazza negli anni 50. |
Eine Lehrerin, die jetzt in Pension geht, war ein junges Mädchen in den 50ger Jahren . |
Ho inserito su tante pagine, tante tasche con delle etichette per lasciare delle dediche e pensieri. |
Auf vielen Seiten habe ich Taschen, mit Etiketten, fürWidmungen und Gedanken, angebracht. |
Adesso che va in pensione, può viaggiare, quando vuole, anche a vedere Parigi. ***************** Jetzt, als Pensionierte, kann sie verreisen, wann sie will und auch Paris sehen. |
Oltre la Matematica, ha anche insegnata le scienze, con una preferenza per gli animali. ************ Ausser Rechnen hatte sie auch Naturkunde, mit eine Vorliebe für die Tiere, gelehrt. |
Ciao a tutti, Ulla
Challenge: http://mariannedesignkreadivas.blogspot.it/2016/06/challenge-23-alles-geht-mit-marianne.html un vostro commemnto mi fa piacere.
ein lieber Komment macht mir Freude.
Dein Album ist toll geworden!
RispondiEliminaWunderschöne Farben!
Danke für´s Mitmachen bei den Kreadivas!
Sei lieb gegrüßt von
Nela